"CALL ON ME"
Autor: Sam Andrew
Intérprete: Janis Joplin
Janis Joplin igual que
la gran Lady Day, como apodaban a Billie Holiday, eran cantantes con
voces mal educadas, silvestres e imperfectas y sin embargo, fueron más
famosas y aclamadas, además de mitificadas, que las grandes voces
educadas, perfectas y refinadas, por eso la pregunta de rigor es ¿qué
tenían Janis Y Billie que las hizo diosas del canto y leyendas
inmortales?
La respuesta a tan
trascendental pregunta, la han expuesto, los críticos, historiadores,
melómanos y observadores de diversas épocas y espacios: Janis Joplin y
Billie Holiday tenían la rara sensibilidad y la insólita habilidad para
comunicar, más que palabras, emociones, poseían en sus voces unas
riquísimas "paletas tonales", que daban colorido a cada pieza que
interpretaban, a cada idea que comunicaban, a cada verso que declamaban y
a cada palabra que salía de sus labios.
Imagina lector, que las
dos damas, tenían en sus paletas, todos los sentimientos y emociones
humanas y además, todos los matices de esos sentimientos y emociones, de
modo que ponían el "color adecuado" a cada palabra que cantaban y eso,
estimado lector, es un don divino, con Janis y con Billie, puedes
escuchar las palabras y además sentir la tristeza, la alegría, la
incertidumbre, la desolación, el amor el desencanto, la impotencia, el
coraje, la felicidad y sobre todo, el dolor, ese dolor que ambas
cargaron a lo largo de sus vidas atormentadas.
Call on me, es una
canción de infinito amor y generosa solidaridad, es la declaración de
incondicionalidad amorosa, resumida en un llamado salvador cuando el
mundo se derrumba y la esperanza llora, es el canto del desesperado que
sin encontrar el rumbo de su vida, tiene la fuerza para ofrecer su
presencia y apoyo a quien como él, está a punto de abandonarlo todo y
eso no lo dice la letra de la canción ¿ya te diste cuenta? lo dice la
voz de Janis.
Bueno, amor, cuando los tiempos sean malos
Llámame, cariño
Y yo iré a tu lado.
Cuando estés en problemas y te sientas muy mal,
Entonces, llámame, cariño, vamos, llámame y te ayudaré.
¡Sí!
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
Querida, cuando estés deprimida y te sientas muy triste,
Bueno, no te ahogarás. Yo estaré ahí también.
No estás sola, yo estoy contigo.
Cualesquiera que sean tus problemas, amor, no me importa.
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
¡Por favor! Entonces, querida, cuando los tiempos sean malos,
Llámame, cariño, sólo llámame.
CALL ON ME.
Well, baby, when times are bad,
Now call on me, darling,
and I’ll come to you.
When you’re in trouble and feel so sad,
Well, call on me, darling, come on call on me, and I’ll help you.
Yeah!
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, your sweet love from me.
Baby, when you’re down and feel so blue,
Well, no, you won’t drown, darling, I’ll be there too.
You’re not alone, I’m there too,
Whatever your troubles, honey, I don’t care.
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, sweet love from me!
Please! So baby, when times are bad,Call on me, darling, just call on me.
No hay comentarios:
Publicar un comentario