"CALL ON ME"
Autor: Sam Andrew
Intérprete: Janis Joplin
Janis Joplin igual que 
la gran Lady Day, como apodaban a Billie Holiday, eran cantantes con 
voces mal educadas, silvestres e imperfectas y sin embargo, fueron más 
famosas y aclamadas, además de mitificadas, que las grandes voces 
educadas, perfectas y refinadas, por eso la pregunta de rigor es ¿qué 
tenían Janis Y Billie que las hizo diosas del canto y leyendas 
inmortales?
La respuesta a tan 
trascendental pregunta, la han expuesto, los críticos, historiadores, 
melómanos y observadores de diversas épocas y espacios: Janis Joplin y 
Billie Holiday tenían la rara sensibilidad y la insólita habilidad para 
comunicar, más que palabras, emociones, poseían en sus voces unas 
riquísimas "paletas tonales", que daban colorido a cada pieza que 
interpretaban, a cada idea que comunicaban, a cada verso que declamaban y
 a cada palabra que salía de sus labios.
Imagina lector, que las 
dos damas, tenían en sus paletas, todos los sentimientos y emociones 
humanas y además, todos los matices de esos sentimientos y emociones, de
 modo que ponían el "color adecuado" a cada palabra que cantaban y eso, 
estimado lector, es un don divino, con Janis y con Billie, puedes 
escuchar las palabras y además sentir la tristeza, la alegría, la 
incertidumbre, la desolación, el amor el desencanto, la impotencia, el 
coraje, la felicidad y sobre todo, el dolor, ese dolor que ambas 
cargaron a lo largo de sus vidas atormentadas.
Call on me, es una 
canción de infinito amor y generosa solidaridad, es la declaración de 
incondicionalidad amorosa, resumida en un llamado salvador cuando el 
mundo se derrumba y la esperanza llora, es el canto del desesperado que 
sin encontrar el rumbo de su vida, tiene la fuerza para ofrecer su 
presencia y apoyo a quien como él, está a punto de abandonarlo todo y 
eso no lo dice la letra de la canción ¿ya te diste cuenta? lo dice la 
voz de Janis.
Bueno, amor, cuando los tiempos sean malos
Llámame, cariño
Y yo iré a tu lado.
Cuando estés en problemas y te sientas muy mal,
Entonces, llámame, cariño, vamos, llámame y te ayudaré.
¡Sí!
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
Querida, cuando estés deprimida y te sientas muy triste,
Bueno, no te ahogarás. Yo estaré ahí también.
No estás sola, yo estoy contigo.
Cualesquiera que sean tus problemas, amor, no me importa.
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro,
Para encontrar su camino en el mundo.
Te necesito, cariño, como el pez necesita el mar.
No te lleves tu dulce, tu dulce amor lejos de mí.
¡Por favor! Entonces, querida, cuando los tiempos sean malos,
Llámame, cariño, sólo llámame.
CALL ON ME.
Well, baby, when times are bad,
Now call on me, darling,
and I’ll come to you.
When you’re in trouble and feel so sad,
Well, call on me, darling, come on call on me, and I’ll help you.
Yeah!
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, your sweet love from me.
Baby, when you’re down and feel so blue,
Well, no, you won’t drown, darling, I’ll be there too.
You’re not alone, I’m there too,
Whatever your troubles, honey, I don’t care.
A man and a woman have each other, baby,
To find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
Don’t take your sweet, sweet love from me!
Please! So baby, when times are bad,Call on me, darling, just call on me.

 
No hay comentarios:
Publicar un comentario